Wanna One(ワナワン)

【読み方・歌詞・和訳】2つのMV!Beautiful(ビューティフル)Wanna One(ワナワン)

Beautiful(ビューティフル)とは

Beautiful(ビューティフル)は2017年11月に発売されたWanna One(ワナワン)のファーストミニアルバムリパッケージ版「1-1=0 (NOTHING WITHOUT YOU)」のタイトル曲。

感性溢れるミディアムテンポの曲で、別れた相手と過去の時間達を回想する詩のような美しい曲です。

 

 

Beautiful(ビューティフル)のランキング・チャート

「1-1=0 (NOTHING WITHOUT YOU)」が発売されるや否や、タイトル曲であるこの「Beautiful(ビューティフル)」は韓国の7つの音楽配信サイトで即1位を獲得!

MVの再生数も2018年12月現在で4000万回を超えています。

Beautiful(ビューティフル)PV/MVのストーリー・意味

別バージョンMV Beautiful Part2 Movie ver

Beautifu(ビューティフル)には2つのMVがあります。

先に載せたのはパフォーマンスverのMVで、ワンテイク風に仕上げられてるのがポイント。

もう一つがこちらのムービーver!

ストーリー仕立てになっています。

 

ボクサーを目指すジフン

そのボクシングジムで下働き?をするダニエル

一方ソンウは工場で働きながらミニョンとともに警察官を目指して勉強中。

ダニエルとソンウは二人は生き別れた兄弟?

お互い探し合っています。

そして案外簡単に見つかる・・!笑

まるで飼い主を見つけた犬のようなダニエルの顔!!かわいすぎる!!

ミニョンとソンウは警察に合格!

みんな順風満帆かと思いきや・・

チンピラに絡まれたジフンが暴行事件を起こし怪我を負ってしまいます。

大事な試合を控えたジフンの代わりに罪を被るソンウ

このミニョンの警察官姿に悶えた女子の数は計り知れません。

イケメン×制服の攻撃力半端ない!

二人はこの後どうなるのか・・結末は是非MVをご覧になってください!

Beautiful(ビューティフル)ダンス練習動画

2つのMVだけでなく本人達が踊るダンス練習の動画もあります!

 

難しい振り付けですね。

サビの振り付けはしなやかで柔らかい動きの得意なデフィやダニエルが素敵なので注目してみてください!

Beautiful(ビューティフル)の歌詞・和訳・読み方・発音・かけ声(応援)

赤はかけ声 下はかけ声参考動画

 

ぱぼがっち あしうむ まぬん のれが
바보같이 아쉬움 많은 노래가
バカみたいに後悔ばかりの歌が

はぬれ だっきる
하늘에 닿기를
空に届くよう

ぬんむるそげ ばむせうん ね きどが
눈물 속에 밤새운 내 기도가
涙で夜を明かした僕の祈りが

まうめ だっきる
마음에 닿기를
心に届くよう

おりょっそ ねが いろるじゅる もらっそ
어렸어 내가 이럴 줄은 몰랐어
若かった こうなるとは思わずに

たんよなん ごら ぐってん せんがっけっそっそ
당연한 거라 그땐 생각했었어
当たり前だと あの時は思ってたんだ

ねげ なむぎょじゅん みそが
내게 남겨준 미소가
僕に残した笑顔が

あじっと い がすむそげ なまいっそ
아직도 이 가슴속에 남아있어
未だにこの胸に居座ってる

そるちき な あじぐん ばんぬん さらんい ぴりょはん がば
솔직히 나 아직은 받는 사랑이 필요한 가봐
正直僕はまだ 愛を与えられる必要があるみたい

ほるろ なむん しがに ぎろじるすろっ どぅりょっこ ぐれ
홀로 남은 시간이 길어질수록 두렵고 그래
一人の時間が長くなるほどに 怖くて

くってが ぐりっこ のむ ぼごしっこ ぐれ yeah
그때가 그립고 너무 보고 싶고 그래 Yeah
あの時が恋しくて とても会いたくて

I miss you so much

いじぇそや ぬっきょ うり ごんがん
이제서야 느껴 우리 공간
今になって感じる 僕らのスペース

I miss you so much

いろっけ ぬんむり なぬんで うぇ なん
이렇게 눈물이 나는데 왜 난
こんなに涙が流れるのに どうして僕は

もるらっするか
몰랐을까
わからなかったんだろう

So Beautiful Beautiful

く ぬぐぼだ あるむだうん のにっか
그 누구 보다 아름다울 너니까
誰よりも美しい君だから

あっぷじま うるじま のる ひゃんはん のれが
아프지 마 울지 마 널 향한 노래가
傷つかないで 泣かないで 君のための歌が

とぅるりんだみょん だし どらわ
들린다면 다시 돌아와
聞こえたなら もう一度帰ってきて

Oh くりうぉ くりうぉ
Oh 그리워 그리워
oh 愛しい 愛しい

こうる そげ ほんじゃ そいんぬん もすび
거울 속에 혼자 서있는 모습이
鏡の中 一人で立つ姿が

なっそろ どぅりょうぉ にが ぴりょへ
낯설어 두려워 네가 필요해
見慣れなくて怖い 君が必要だよ

いじぇや ぬっきぬん ねが のむ しろ
이제야 느끼는 내가 너무 싫어
今さら感じてる 自分が嫌だ

たし とらわ
다시 돌아와
帰ってきて

きおぐん ばだちょろむ のるぶん ちゃんごらご
기억은 바다처럼 넓은 창고라고
記憶は 海のように広い倉庫で

く あねそ はる じょんいる へめど
그 안에서 하루 종일 헤매도
その中で 一日中彷徨ったとしても

ほんじゃ ぬっきぬん い うぇろうみまじょ
혼자 느끼는 이 외로움마저
一人感じるこの孤独感さえ

ゆいらん のえ ふんじょぎらご
유일한 너의 흔적이라고
唯一の君の痕跡だと

おっちろ ぬん がむん ちぇ ぎょんでぃごいっそ おぬるど
억지로 눈 감은 채 견디고 있어 오늘도
無理やり目を閉じたまま耐えている 今日も

I miss you so much

いじぇそや ぬっきょ うり ごんがん
이제서야 느껴 우리 공간
今になって感じる 僕らのスペース

I miss you so much

いろっけ ぬんむり なぬんで うぇ なん
이렇게 눈물이 나는데 왜 난
こんなに涙が流れるのに どうして僕は

もるらっするか
몰랐을까
わからなかったんだろう

So Beautiful Beautiful

く ぬぐぼだ あるむだうん のにっか
그 누구 보다 아름다울 너니까
誰よりも美しい君だから

あっぷじま うるじま のる ひゃんはん のれが
아프지 마 울지 마 널 향한 노래가
傷つかないで 泣かないで 君のための歌が

とぅるりんだみょん だし どらわ
들린다면 다시 돌아와
聞こえたなら もう一度帰ってきて

Oh くりうぉ くりうぉ
Oh 그리워 그리워
oh 愛しい 愛しい

こうる そげ ほんじゃ そいんぬん もすび
거울 속에 혼자 서있는 모습이
鏡の中 一人で立つ姿が

なっそろ どぅりょうぉ にが ぴりょへ
낯설어 두려워 네가 필요해
見慣れなくて怖い 君が必要だよ

いじぇや ぬっきぬん ねが のむ しろ
이제야 느끼는 내가 너무 싫어
今さら感じてる 自分が嫌だ

Yeah いろっけ のちょろむ いぇっぷん っこちゅる あんこ
Yeah 이렇게 너처럼 예쁜 꽃을 안고
こんなに君みたいに美しい花を抱いて

に あっぺ だし そご しっぽ
네 앞에 다시 서고 싶어
君の前にまた立っている

Yeah く しじょるぼだ ど もっちん もすぶる はご
Yeah 그 시절보다 더 멋진 모습을 하고
あの頃よりも もっとカッコイイ姿で

に あっぺ なたなご しっぽ Yeah
네 앞에 나타나고 싶어 Yeah
君の前に現れたい

いくすっけっとん しがんどぅる そんくちゅろ ぐりょ
익숙했던 시간들을 손끝으로 그려
慣れ親しんだ時間たちを指先で描く

とるじ あんぬん しげちょろむ じぇじゃりそ うろ
돌지 않는 시계처럼 제자리서 울어
動かない時計のように その場所で泣く

ぱんちゃぎどん のる ちょんさ がっとぅん のる
반짝이던 널 천사 같은 널
輝いていた君を 天使のような君を

あるむだうん のる まむこっ あなぼご しっぽ
아름다운 널 맘껏 안아보고 싶어
美しい君を 精一杯抱きしめたい

っごっ だし ぽご しっぽ
꼭 다시 보고 싶어
絶対に もう一度会いたい

So Beautiful Beautiful

おでぃそんが うるご いっちん あぬるっか
어디선가 울고 있진 않을까
どこかで泣いていないだろうか

っとなじま がじま さらんはんだん ごじんまる
떠나지마 가지마 사랑한단 거짓말
去らないで 行かないで 愛してるという嘘

おっとん まりどぅん じょうにっか
어떤 말이든 좋으니까
どんな言葉でもいいから

Oh くりうぉ くりうぉ
Oh 그리워 그리워 (그리워)
愛しい 愛しい

もろじどん のえ まじまっ く まる
멀어지던 너의 마지막 그 말 (그리워)
遠ざかる君の 最後のその言葉

なっそろ どぅりょうぉ にが ぴりょへ
낯설어 두려워 네가 필요해
慣れなくて怖い 君が必要なんだ

いじぇや ぬっきぬん ねが のむ しろ
이제야 느끼는 내가 너무 싫어
今さら感じてる 自分が嫌だ

ぱぼがっち あしうむ まぬん のれが
바보같이 아쉬움 많은 노래가
バカみたいに 未練ばかりの歌が

はぬれ だっきる
하늘에 닿기를
空に届くよう

たんしん ひゃんへ ばむせうん ね ぎどが
당신 향해 밤새운 내 기도가
あなたのために夜を明かした 僕の祈りが

まうめ だっきる
마음에 닿기를
心に届くよう