BTS(防弾少年団)

【読み方・歌詞・和訳】青春三部作のラスト!Save Me(セイブ・ミー) – BTS(防弾少年団)バンタン

Save Me(セイブ・ミー)とは

韓国出身ヒップホップアイドルグループBTS(防弾少年団)のアルバム「花様年華 Young Foever」に収録された楽曲。

花様年華シリーズを通したコンセプトである「青春」の締めくくりとなる楽曲とされています。

叙情的で美しい歌詞と振り付けで、BTSファンの間でも名曲と認められている曲の一つです。

 

 

BTSアルバム100万枚以上売り上げた青春三部作

「花様年華 Young Forever」の画像検索結果

今では世界レベルの活躍を見せるBTSですが、彼らを一躍トップアイドルへと成長させたのが「花様年華シリーズ」と呼ばれるアルバム。

「花様年華 part1」「花様年華 part2」の青春二部作、そしてその仕上げのリパッケージアルバムとして発売された「花様年華 Young Forever」の3枚が青春三部作と呼ばれ、販売枚数は累計100万枚超え!

それまで「たくさんいる若手アイドルグループの一つ」だったBTSの名を世間に広めるきっかけとなりました。

Save Me(セイブ・ミー)のPV/MVのストーリー・意味

BTSといえば謎解きのように意味深なストーリー性をもたせたMVでよく知られていますが、今作は物語性はほとんど無くダンスオンリーの作品となっています。

さらにワンテイクで撮影しているので、切れ目なくメンバーのパフォーマンスを楽しむことができます。

シンプルなMVですが、再生回数は2億回超え!

振り付けの美しさと映像の世界観にがマッチして何度も見たくなるMVです。

MVの最後には「BOY MEETS __ 」の文字があります。

これは次回作に繋がるフレーズで、この後発表したアルバム「WINGS」の1曲目のタイトルが「Boy Meets Evil」なんです。

この頃から次回作への構想ができていたんですね。

 

Save Me(セイブ・ミー)の歌詞・和訳・かなるび・読み方・発音・掛け声

掛け声

掛け声は準備中

 

なん すむすぃご しっぽ い ばみ しろ
난 숨쉬고 싶어 이 밤이 싫어
僕は息がしたかった この夜が嫌で

いじぇん っけご しっぽ っくむそぎ しろ
이젠 깨고 싶어 꿈속이 싫어
もう目覚めたかった 夢の中が嫌で

ね あねん かじょそ なん じゅごいっそ
내 안에 갇혀서 난 죽어있어
自分の中に閉じ込められ 僕は死んでいた

Don’t wanna be lonely
孤独になりたくない
Just wanna be yours
ただ君のものでいたい

うぇ いり っかんっかまん ごんじ
왜 이리 깜깜한 건지
どうしてこんなに真っ暗なのだろう

にが おんぬん い ごすん
니가 없는 이 곳은
君がいない この場所は

うぃほまじゃな まんがじん ね もす
위험하잖아 망가진 내 모습
危ないだろう 壊れた僕の姿

くへじょ なる など なる じゃぶるす おぷそ
구해줘 날 나도 날 잡을 수 없어
助けてくれ 僕も自分を抑えられない

ね しむじゃん そりる どぅろば
내 심장소릴 들어봐
僕の鼓動を聴いて

ちぇもっでろ のる ぶるじゃな
제멋대로 널 부르잖아
勝手に君を呼び続けてる

い っかまん おどぅむ そげそ
이 까만 어둠 속에서
この真っ暗な暗闇の中で

のぬん いろっけ びんなにっか
너는 이렇게 빛나니까
君は こんなに輝いているから

く そぬる ねみろじょ
그 손을 내밀어줘 save me save me
その手を 差し伸べて 僕を救って

I need your love before I fall, fall
堕ちてしまう前に 君の愛が必要なんだ

く そぬる ねみろじょ
그 손을 내밀어줘 save me save me
その手を 差し伸べて 僕を救って

I need your love before I fall, fall
堕ちてしまう前に 君の愛が必要なんだ

く そぬる ねみろじょ
그 손을 내밀어줘 save me save me
その手を 差し伸べて 僕を救って

く そぬる ねみろじょ
그 손을 내밀어줘 save me save me
その手を 差し伸べて 僕を救って

Save me, save me
僕を救って

おぬるったら だり びんな ね ぎおっそげ びんかん
오늘따라 달이 빛나 내 기억 속의 빈칸
今日に限って月が輝いてる 記憶の中の隙間

なる さんきょぼりん い
날 삼켜버린 이 lunatic,
僕を飲み込んでしまったこの狂気

please save me tonight
どうか今夜は僕を助けて

(Please save me tonight, please save me tonight)

い ちぎ おりん ぐぁんぎそっ
이 치기 어린 광기 속
この幼稚な狂気の中

なる ぐうぉねじゅる い ばむ
나를 구원해줄 이 밤
僕を救ってくれる この夜

なん あらっち のらん ぐうぉに
난 알았지 너란 구원이
僕は知っていた 君という救いが

ね さるめ いるぶみょ
내 삶의 일부며
この人生の一部であり

あぷむる かむっさじゅる ゆいらん そんきる
아픔을 감싸줄 유일한 손길
痛みを包み込んでくれる 唯一の手

なん のばっけ おっち
The best of me, 난 너밖에 없지
僕の全て 僕には君しかいない

な だし うするす いっとろっ
나 다시 웃을 수 있도록
僕がまた笑えるように

ど のぴょじょ に もくそりる
더 높여줘 니 목소릴
もっと高く上げて 君の声を

Play on

ね しむじゃん そりる どぅろば
내 심장소릴 들어봐
僕の鼓動を聴いて

ちぇもっでろ のる ぶるじゃな
제멋대로 널 부르잖아
勝手に君を呼び続けてる

い っかまん おどぅむ そげそ
이 까만 어둠 속에서
この真っ暗な暗闇の中で

のぬん いろっけ びんなにっか
너는 이렇게 빛나니까
君は こんなに輝いているから

く そぬる ねみろじょ
그 손을 내밀어줘 save me save me
その手を 差し伸べて 僕を救って

I need your love before I fall, fall
堕ちてしまう前に 君の愛が必要なんだ

く そぬる ねみろじょ
그 손을 내밀어줘 save me save me
その手を 差し伸べて 僕を救って

I need your love before I fall, fall
堕ちてしまう前に 君の愛が必要なんだ

く そぬる ねみろじょ
그 손을 내밀어줘 save me save me
その手を 差し伸べて 僕を救って

く そぬる ねみろじょ
그 손을 내밀어줘 save me save me
その手を 差し伸べて 僕を救って

こまうぉ ねが ないげ へじょそ
고마워 내가 나이게 해줘서
ありがとう 僕を僕にしてくれて

い ねが なるげ へじょそ
이 내가 날게 해줘서
この僕を 飛べるようにしてくれて

いろん ねげ なるげる じょそ
이런 내게 날갤 줘서
こんな僕に翼をくれて

っこぎたどん なる けじょそ
꼬깃하던 날 개줘서
しわくちゃな僕を畳んでくれて

たっだっぱどん なる っけじょそ
답답하던 날 깨줘서
もがいていた僕を 目覚めさせてくれて

くむ そげまん さるどん なる っけうぉじょそ
꿈 속에만 살던 날 깨워줘서
夢の中だけ生きていた僕を 起こしてくれて

のる せんがっかみょん なる けおそ
널 생각하면 날 개어서
君を想えば 晴れやかに気持ちになれる

するぷん ったうぃん な げ じょっそ
슬픔 따윈 나 개 줬어
悲しみなんて捨てた

’うり’が どぇ じょそ
(Thank you. ‘우리’가 돼 줘서)
ありがとう ’僕たち’になってくれて

く そぬる ねみろじょ
그 손을 내밀어줘 save me save me
その手を 差し伸べて 僕を救って

I need your love before I fall, fall
堕ちてしまう前に 君の愛が必要なんだ

く そぬる ねみろじょ
그 손을 내밀어줘 save me save me
その手を 差し伸べて 僕を救って

I need your love before I fall, fall
堕ちてしまう前に 君の愛が必要なんだ